kzouのBenQ P50日記 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2005-07-29

[]GPRS自動設定.exe 14:14

BenQ P50の \Program Files\Tool\ にGPRS Auto Setting.exe というアプリがあります。このアプリは通信キャリアGPRS設定を自動でやってくれるものです。

タイとPDAとモバイルと: BenQ P50レビュー #010

id:siam-breezeさんの本家の記事を見て気が付きました(^^ゞ

これって日本語化してないって・・・orz

ということで今晩でもやるかな??(^^;

【追記】

とりあえず中文版標準のものはビルドしFTPにアップしました!

siam_breezesiam_breeze2005/07/30 12:19英語版キャプチャー画面が他にもご入用でしたらご連絡くださーい。

kzoukzou2005/07/31 00:14siam_breezeさん ありがとうございます! 何かありましたら、お願いいたします<(__)> 今のところ、×××の○○○と△△△が何故か手元にあるので大丈夫そうです(謎)

WillWill2014/01/22 16:20Last one to utilzie this is a rotten egg!

JimmyJimmy2014/01/23 06:13There's a terrific amount of <a href="http://ivwdnaun.com">kngeowdle</a> in this article!

MansoorMansoor2014/02/04 01:57Yup, that'll do it. You have my apnriceatiop. http://hldonz.com [url=http://yeqtpqsbfkg.com]yeqtpqsbfkg[/url] [link=http://ooqmzwyr.com]ooqmzwyr[/link]

NellyNelly2014/02/06 23:46Hey, <a href="http://gstpngwsx.com">sulbte</a> must be your middle name. Great post!

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050729

2005-07-27

[]不都合メモ 12:07

自分用の要修正箇所メモです(^^;

  • 連絡先の起動が出来ない・・・。
    • 多分、ふりがなや敬称のフィールドの違いがあると思われる。(outres.dll)
  • 充電満了時やHandSetのNotificationのバルーンがおかしい・・。

[]DCプラグを買ってみた(^^; (転記&加筆) 13:07

内径1.1mmで外径3.0mmのマル信無線電機のMP-121PSとMP-121PLをWEB通販で買ってみました(^^ゞ

とりあえず挿して見たけど、なんかチョッピリ緩いかも・・・って感じです・・・orz
願わくば、外径3.1mmとか3.2mmがあると最高なのかも・・・。 外径3.0mmでも全く使えないかといえば、そうでもなさそうな感じなので暇なときにケーブル作ってテストしてみますね(^^ゞ

L型のプラグを使ってクレイドルでも作るかなぁ~? なんて思っていますけど、台座に流用できそうなもんでもおもちゃ箱の中から探してみるかな?(笑)

ちなみに購入したのはこちら

http://www.e-netten.jp/eleshop/cgi/search.cgi?syou=DCプラグ&hinmei=1.1&so=3

FlorenceFlorence2011/08/18 23:54You've hit the ball out the park! Inrcedbile!

pvrfngscasqpvrfngscasq2011/08/19 02:26qbPJpF <a href="http://ylbgkzkxwdxq.com/">ylbgkzkxwdxq</a>

avuwxpgbraqavuwxpgbraq2011/08/20 02:17LNILn7 , [url=http://bzimdgtswcxf.com/]bzimdgtswcxf[/url], [link=http://ydzhpvdherfc.com/]ydzhpvdherfc[/link], http://eualpjngbeek.com/

ckscqpwilckscqpwil2011/08/25 18:27wczNaU <a href="http://lmguasxgbtjz.com/">lmguasxgbtjz</a>

rkvicjzfdxrkvicjzfdx2011/08/30 20:33G6wmDh , [url=http://bfnkeyyoiqoo.com/]bfnkeyyoiqoo[/url], [link=http://jmodfwuxkkrt.com/]jmodfwuxkkrt[/link], http://zihfscezgfho.com/

OlgaOlga2012/10/05 22:39Life is short, and this atrcile saved valuable time on this Earth.

xjfczaryxjfczary2012/10/06 08:50wls7uJ <a href="http://nirjmhrtqssz.com/">nirjmhrtqssz</a>

vsdfcevsdfce2012/10/07 05:19M3fzYU , [url=http://yfdtqfexdvfa.com/]yfdtqfexdvfa[/url], [link=http://qhibmqavdrts.com/]qhibmqavdrts[/link], http://hiewtsphqsmn.com/

vjvtchxovjvtchxo2012/10/07 11:25TMllWT <a href="http://dwjwzcnmuoyp.com/">dwjwzcnmuoyp</a>

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050727

2005-07-25

[]muiの見直し・・。 23:23

BBSでも書いたshellres.dllのmuiを見直し、BluetoothのCOMポートの設定の日本語表記を追加してみました(^^ゞ

Dialogに追加したもの

14176 DIALOG DISCARDABLE 0, 15, 134, 145

STYLE 0x90c00800

CAPTION "Bluetooth"

BEGIN

LTEXT "COMポート:", -1, 4, 17, 49, 8, 0x50020000

COMBOBOX 14182, 4, 29, 108, 90, 0x50210003

PUSHBUTTON "暗号化", 14178, 4, 43, 100, 10, 0x50010003

PUSHBUTTON "キャンセル", 1010, 62, 60, 50, 15, 0x50010000

END

14184 DIALOG DISCARDABLE 0, 15, 158, 227

STYLE 0x54c00400

CAPTION "Bluetooth"

BEGIN

LTEXT "新しいデバイスと接続するには[新規出力ポート]をタップ、他のデバイスの接続を許可するには[新規入力ポート]をタップしてください。設定を変更するには既存のポートをタップ&ホールドして編集してください。", -1, 10, 2, 119, 48, 0x50020000

CONTROL "COMPortList", 14186, "SysListView32", 0x50814005, 10, 53, 117, 51

END

14192 DIALOG DISCARDABLE 0, 15, 134, 145

STYLE 0x90c00800

CAPTION "新しい接続の追加"

BEGIN

LTEXT "COMポートのリスト", -1, 4, 17, 126, 10, 0x50020000

CONTROL "COMPortList", 14193, "SysListView32", 0x50814005, 4, 31, 126, 40

PUSHBUTTON "キャンセル", 1010, 46, 115, 40, 15, 0x50010000

PUSHBUTTON "次へ", 1011, 90, 115, 40, 15, 0x50010000

END

StringTableに追加したもの

STRINGTABLE FIXED IMPURE

BEGIN

14183 "COMポート"

14185 "ポート"

14187 "%1 (%2)"

END

STRINGTABLE FIXED IMPURE

BEGIN

14194 "新規入力ポート"

14195 "新規出力ポート"

14196 "COMポートが作成出来ません。調査して再度接続してください。"

END

RamoneRamone2013/08/05 22:54An answer from an expert! Thanks for coigbirutnnt.

SarojSaroj2013/08/10 09:09Your's is the <a href="http://hpxvyjj.com">intillegent</a> approach to this issue.

HarunaHaruna2013/08/12 06:55Great <a href="http://ribcucdz.com">thnniikg!</a> That really breaks the mold!

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050725

2005-07-24

[]リアル日本語化もほぼ終了 10:06

色々と試行錯誤を重ねてリアル日本語化作業もOS側はほぼ終了といったか感じになりました(^^ゞ

sheress.dllやoutres.dll(連絡先が起動しない問題)の細かい調整はまだ続きそうですが、すでに日本語では無いOS部分は見当たらなくなりました(^^ゞ

ということで色んなTry&Errorを繰り返し過ぎて既に何処どう弄ったか忘れてしまった感のあるmuiファイルですが、著作権的にも既にダークグレーだし公開は流石に出来ないし、配布なんて絶対出来ない(しないけど)のですが、ソースファイルなら限定公開しても良いのかというふうに考えています。

ということで既にeVCを導入して何らかのmuiファイルを作成された方のみ(っていうかこれが出来ないと意味ないし)ですが、Errorでお困りの方がいらっしゃいましたら、別のFTPアカウントにて情報を共有してみてもいいのかなぁ~って思っていますけど、如何でしょうか?

MeltingPDAMeltingPDA2005/07/25 15:56賛成です!細かい中文の部分がどのmuiなのか?レジストリなのか?とか、結構忍耐のいる作業ですよね~情報共有出来たら嬉しい限りです。
でも、皆さんの方が進んでらっしゃるので、有用な情報はご提供出来ないかも。。。(^^;

kzoukzou2005/07/27 12:02MeltingPDAさん もうちょっと他の方のご意見を待ってみますね(^^;

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050724

2005-07-20

[]日本語化のキャプチャー(標準アプリ編)転記 11:38

BenQ P50のmuiファイルによるリアル日本語化を施した標準アプリのキャプチャーを紹介します(^^ゞ

予定表

予定表→1日表示/月表示

f:id:kzou:20050720112234:image f:id:kzou:20050720112224:image

予定表→新規

f:id:kzou:20050720112230:image

予定表→オプション(全般)/オプション(予定)

f:id:kzou:20050720112242:image f:id:kzou:20050720112246:image

仕事

仕事→一覧表示/新規

f:id:kzou:20050720112212:image f:id:kzou:20050720112200:image

仕事オプション

f:id:kzou:20050720112207:image

連絡先

muiの調査中

現状では起動できていないので、さいすけなどで代用しています。

メモ

メモ→編集/ツール

f:id:kzou:20050720112148:image f:id:kzou:20050720112151:image

Pocket Excel

Pocket Excel→編集/表示

f:id:kzou:20050719125227:image f:id:kzou:20050719125231:image

Pocket Excel→書式/ツール

f:id:kzou:20050719125234:image f:id:kzou:20050719125237:image

Pocket Word

Pocket Word→新規/編集

f:id:kzou:20050719125243:image f:id:kzou:20050719125249:image

Pocket Word→表示/ツール

f:id:kzou:20050719125254:image f:id:kzou:20050719125256:image

Windows Media Player 10

WMP10→メニュー(ライブラリ)/(マイミュージック)

f:id:kzou:20050719125301:image f:id:kzou:20050719125305:image

WMP10→メニュー/オプション(再生)

f:id:kzou:20050719125342:image f:id:kzou:20050719125356:image

WMP10→オプション(オーディオ/ビデオ)/(ネットワーク)

f:id:kzou:20050719125401:image f:id:kzou:20050719125405:image

WMP10→オプション(ライブラリ)/(スキン)

f:id:kzou:20050719125408:image f:id:kzou:20050719125410:image

WMP10→オプション(ボタン)

f:id:kzou:20050719125416:image

msn Messenger

MSNメッセ→起動時/ログイン

f:id:kzou:20050719125224:image f:id:kzou:20050720112058:image

MSNメッセ→ツール/オプション

f:id:kzou:20050720112102:image f:id:kzou:20050720112106:image

MSNメッセ→マイテキスト

f:id:kzou:20050720112048:image

Picture

Picture→起動時/オプション(全般)

f:id:kzou:20050720112134:image f:id:kzou:20050720112139:image

Picture→オプション(スライドショー)

f:id:kzou:20050720112127:image

Mobile-DiaryMobile-Diary2005/07/20 12:55こうやって見ると、知らない人は最初から日本語版だと思いそうですね。

kzoukzou2005/07/20 12:57Mobile-Diaryさん 確かに見せると日本語版だって言い切っても解らないかも知れません・・・(^^ゞ

siam_breezesiam_breeze2005/07/27 10:57もう感動を通り越して、言葉になりません。やっぱりスゴイことです。間違いなく日本のPDA史上に残る「事実」です。すごいです。

kzoukzou2005/07/27 12:01siam_breezeさん ありがとうございます(^^ゞ いや、中文で頑張って使おうかと思ったんですけど、頑張るならこっちだと思ってやってしまいました(^^; もうちょっとなんですけどね~?

2005-07-19

[]英語版と中文版の差について・・・ 00:50

タイ英語版のP50が発売されましたが、英語版と中文版(2バイト文字版)についての差で解っている問題点のみ(教えてもらったりとかを含みますけど)をちと書いときます(^^ゞ

※このエントリーは、リンクトラックバックをしないでくださいね~!

英語

  • 良い点
    • Dialog、Menu、String Tableが英語表記なのでmuiを無駄に導入しなくても多くの人が使える。
    • 日本語化の方法も確立されていて導入も簡単
  • 悪い点
    • InternetExplorerの文字の改行がスペースしか見ていないのでwince.nlsとRegistryを弄って日本語表示してもちゃんとした改行が出来ない。
      • そのためにNetFrontを導入するしかなく、無駄なRAMとStorage領域が必要
    • 圧縮されたac3形式のフォントが流用できない。(←グレーというか黒っぽいけど)
      (2003SEは出来るみたいなんで要確認) やはりシステムフォントとしては出来ないようですね?

中文版(2バイト文字版)

  • 良い点
  • 悪い点
    • 中文が読めない場合には設定が出来なかったり、アプリも使えない。
    • muiファイルほぼ日本語化できるが、中文版にはないフォルダショートカット、Registryの記述が面倒。
      • mui作成自体も面倒だったり、解明されていない不都合があったりもする(現時点ね?)
    • muiファイルRAMの領域を圧迫してしまう。(現時点で1.2MB程)

ということで、良い点と悪い点で問題がありそうなところだけ書いてみましたが、現状では中文版にはmui作業が必要だけど、それさえ出来れば、個人的にはどっちもどっちって感じですかね?

特にフォントファイルサイズの差を考えるとあまり変わらなくなってきています(^^ゞ

とは言え、英語版ならSpeechCommanderの日本語化もなんとかなりそうな気がしていますけど・・。

[]日本語化のキャプチャー(コンパネ編)転記 14:13

FotolifeBenQ P50リアル日本語化したコンパネ物のキャプチャーをアップしたので紹介します(^^ゞ

スタート→設定→個人用

f:id:kzou:20050719130526:image

個人用→Today

f:id:kzou:20050719131020:image f:id:kzou:20050719131032:image

個人用→オーナー情報パスワード

f:id:kzou:20050719131044:image f:id:kzou:20050719131103:image

個人用→ボタン

f:id:kzou:20050719131118:image f:id:kzou:20050719131416:image

個人用→メニュー

f:id:kzou:20050719125438:image f:id:kzou:20050719125444:image

個人用→音と通知

f:id:kzou:20050719125451:image f:id:kzou:20050719125457:image

スタート→設定→システム

f:id:kzou:20050719125503:image

システムバージョン情報プログラムの削除

f:id:kzou:20050719125507:image f:id:kzou:20050719125509:image

システムメモリ/地域

f:id:kzou:20050719125514:image f:id:kzou:20050719125521:image

システム時計アラーム/電源

f:id:kzou:20050719125525:image f:id:kzou:20050719125537:image

システム→画面

f:id:kzou:20050719125530:image f:id:kzou:20050719125533:image

スタート→設定→接続

f:id:kzou:20050719125542:image

接続→Bluetooth

f:id:kzou:20050719125553:image f:id:kzou:20050719125559:image

接続→ネットワークカード

f:id:kzou:20050719125605:image f:id:kzou:20050719125643:image

f:id:kzou:20050719125649:image f:id:kzou:20050719125654:image

接続→ビーム

f:id:kzou:20050719125701:image

接続→接続

f:id:kzou:20050719125705:image f:id:kzou:20050719125207:image

f:id:kzou:20050719125711:image f:id:kzou:20050719125713:image

f:id:kzou:20050719125717:image f:id:kzou:20050719125723:image

f:id:kzou:20050719125725:image f:id:kzou:20050719125729:image

f:id:kzou:20050719125731:image f:id:kzou:20050719125739:image

f:id:kzou:20050719125220:image f:id:kzou:20050719125215:image

コンパネ周りはこんな感じですかね~? BluetoothのCOM設定は既に直したmuiを作っているのですが、まだビルドに至ったいなかったり(^^;

siam_breezesiam_breeze2005/07/27 12:03英語版での「InternetExplorerの文字の改行ができない。」という欠点は、P50に限らず英語版ゆえの致命的な欠点ですね。h6365時代から結構WEBを見るが結構つらかったりしますが、もう慣れてしまいました。かといってネフロは・・・。
とりあえず、ftxPBrowserでTABブラウザ的な使い方をしています。

kzoukzou2005/07/27 12:10siam_breezeさん 確かにそうですね~? ftxも2003SE対応では無いので一列表示が出来なかったりするんですよね~? MultiIEやPIEplusでは常駐しちゃうのでどうしたものかと・・・(^^; 結局、ネフロを入れてしまいました(^^ゞ

ZyahZyah2011/08/17 17:44With the bases laoedd you struck us out with that answer!

qpsehoxlqpfqpsehoxlqpf2011/08/17 22:14gnAVVb <a href="http://uiuyxxcrazke.com/">uiuyxxcrazke</a>

wqonndwqonnd2011/08/19 22:588dO3b0 <a href="http://tdrdyrxarizu.com/">tdrdyrxarizu</a>

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050719

2005-07-15

[]Todayの表示も日本語09:52

じわじわと日本語化をしていますが、下記のRegistryを変えるとTodayプラグインの表記を変えることが出来ました(^^ゞ

といっても中文表記を起動したまま無理やり変えているのでRegistryEditorではエラー表示がされますけど、そのままリセットすると変更が有効になりました(^^;

問題は文字を間違うと変更できなかったり結構面倒なことになるかも知れないってことですけど・・。(何度かリセットすれば修正できましたが・・)

REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items]
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"オーナー情報"]
"Flags"=dword:00000000
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000000
"Type"=dword:00000000
"Selectability"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"メール"]
"DLL"="tmailutl.dll"
"Flags"=dword:00000000
"Options"=dword:00000000
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000001
"Type"=dword:00000004
"Selectability"=dword:00000002
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"仕事"]
"Flags"=dword:00000001
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000002
"Type"=dword:00000003
"Selectability"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"予定表"]
"Flags"=dword:00000003
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000003
"Type"=dword:00000001
"Selectability"=dword:00000001

中文版のTodayとRegistryの元も文字列と見比べて「オーナー情報」、「メール」、「仕事」、「予定表」ってKeyの上の階層のフォルダ表示されているところをエラーが出てもリネームするだけです。(インポートしては駄目ですよ(^^;)

動作上は今のところ問題はありません。(当然、自己責任ですけどね?)

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050715

2005-07-14

[]なんかドライバの修正? 11:58

zip解壓縮後

1. 將BenQ_AutoSettingTool_CHT.CAB拷貝到P50記憶體或

SD卡中

2. 開啟檔案總管, 找到BenQ_AutoSettingTool_CHT.CAB後,

用觸控筆點擊該檔案進行程式安裝

3. 系統重開機後, 由下列步驟執行自動設定, 開始 > 設定

> 連線 > 連線設定

P50 AV Converter 影音轉檔程式_20050707

Welcome to BenQ

無線LANとAV Converterっていうのがアップされていますけど、修正ファイル音楽とか動画を変換するやつなのかな??

【追記】

AV Converterは、動画データをP50最適化してmp4形式に変換するソフトみたいです(^^;

簡単な編集(といっても前後をつめる程度ですが)も出来てavi(Divx)も扱えるのでお手軽かもです(^^ゞ

f:id:kzou:20050714122017:image:small

BenQ_AutoSettingTool_CHT.CABは、GSMとかのファイルがテンコ盛りなんですけど、アップデート必要なのか解りませんのでまだ入れていません。っていうかReadMeが読めないってのが(^^ゞ

[]Fontの話は・・・。 20:44

綺麗なフォントでサイズの小さいものが無いのでこれで凌ぎますが、多くは語りません(^^;

でも、中文が文字化けするような~? あ、そうそう質問も受け付けませんので~~!(^^ゞ

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"Kingsoft Phonetic Plain"="\\windows\\mingliu.ac3,PMingLiu"
"新細明體"="\\windows\\mingliu.ac3,PMingLiu"
"PMingLiu"="\\windows\\mingliu.ac3,PMingLiu"
"Frutiger Linotype"="\\Windows\\mingliu.ac3,PMingLiu"
"MS Pゴシック"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS ゴシック"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS PGothic"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS Gothic"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS UI Gothic"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"Arial"="\\Windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"
"Symbol"="\\windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"Courier New"="\\windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"
"Tahoma"="\\windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"
"Times New"="\\Windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"

[]コンパネボタン一覧 22:07

コンパネボタンの設定一覧の表記の日本語化用Registry値です。

ご利用は自己責任で・・・(^^ゞ

REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C1]
"Name"="ボタン 1"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C2]
"Name"="ボタン 2"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C3]
"Name"="ボタン 3"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C4]
"Name"="ボタン 4"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C5]
"Name"="ボタン 5"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C6]
"Name"="ボタン 6"

siam_breezesiam_breeze2005/07/14 17:58全然違うところにコメントしてすっみません。興奮状態です。
僕のメインblogに「フォーチュン(バンコクの電脳街の1つ)にP50があった」という書き込みがあり、早速いつもお世話になっている店(PDAが一番充実している)に電話をしたら、「英語版でAIS(タイの最大手の携帯通信会社)が引っ張ってきた物、SIMロック無し」があるというではないですか!!!。
17時の終業とともにダッシュします。値段は27800バーツ(約75000円)とのことです。風邪で体調が悪いのですが、そんなこともいってられません。
不肖siam_breeze、イきます!!!

kzoukzou2005/07/14 18:00おおお! 英語版ですか!! すごい! 頑張って買ってきてください!!

siam_breezesiam_breeze2005/07/14 22:19ゲットしました!!!!!!!!!!!!!。
晴れてけんべん隊です :)

kzoukzou2005/07/14 23:13おめでとうございます!! こちらも何故か興奮状態です(^^ゞ

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050714

2005-07-13

[]BTレジストリの件は陳謝<(__)> 03:36

スイマセンでした<(_ _)>

えっと日本語化のレジストリにミスが発覚しましたm(__)m

COMポートの設定が間違っていましたので、取り急ぎレジストリエディタでお直しください。

[HKEY_LOCAL_MACHINE\ExtModems\bluetooth_dun]
"port"="COM5:"
"DeviceType"=dword:00000007
"FriendlyName"="Bluetooth"
を
[HKEY_LOCAL_MACHINE\ExtModems\bluetooth_dun]
"port"="COM6:"
"DeviceType"=dword:00000007
"FriendlyName"="Bluetooth"
COM5: → COM6:に訂正してください。

[]muiで日本語化状況 03:50

今やっているのはoutres.dllの日本語化で、結構実機と日本語版のX30とエミュレータの3機種でも差があり一応BenQ P50ベースに合わせて作業をしています。

それにしても連絡先が開かないのはなんかミスをしているのかも・・・(^^ゞ

まぁ、さいすけやPocketInformantを使えば連絡先が開かなくてもDBは壊れていないので全く問題はないのですけど・・・。

現在までに日本語化したOS側のMUIファイルは下記の通りですのでご参考までに・・・。

  • browsres.dll.0411.mui
  • coreres.dll.0411.mui
  • gwes.exe.0411.mui
  • miscres.dll.0411.mui
  • officeres.dll.0411.mui
  • outres.dll.0411.mui
  • shellres.dll.0411.mui
  • shellresapps.dll.0411.mui
  • syncres.dll.0411.mui
  • tshres.dll.0411.mui
  • wmploc.dll.0411.mui

なかでもoutres.dllとshellres.dllは現在も検証と作業を続けていたりして・・・(^^ゞ

itokoichiitokoichi2005/07/13 20:21が~ん、私のレジストリはcom6になっていました。原因がまた不明になってしまった~。

kzoukzou2005/07/13 20:55あれ? では、Bluetoothのタブ3枚目のCOMポートが設定されてダブっているとか?? してませんか?

itokoichiitokoichi2005/07/13 21:10え~と、com6が一つだけあります。ふ~む。

kzoukzou2005/07/13 21:17タップ&ホールドで削除してから、ソフトResetでも駄目ですかね?

itokoichiitokoichi2005/07/13 22:23わ~い、つながりました!おさがわせしました。com6が残っていたせいなのですね。お恥ずかしい限りでございます。うれしいなあ!

kzoukzou2005/07/13 22:29あ~~、良かったです(^^ゞ 私もやっとその部分を日本語化したのでなんとなくそうかと思っただけでしたけど(^^;

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050713

2005-07-12

[]muiの互換性 10:03

@とりあえず自機のROMをダンプしてROMファイルを抜く
@エミュのファイルも抜く
@自機のDLLを開き Resource,Dailog,Menu以外は全て削除する。
@エミュから抜いた同じ名前のDLLも別窓で開く
@各項目のエミュ側(日本語)をひとつずつ自機から抜いたDLLのリソースに貼り付ける。
貼り付ける法方はひとつずつ res形式で保存した物を読み込んでも良いし、或いは文字列を反転させ、コピーして貼り付けでも良い。リソースだけである。Dailog/Menuに手をいれると認識しない確立が高い。
日本語コピペした各リソース言語を 1041 の日本に変更する。これもResourceのみである。
@最後に0411.muiと拡張子を付けて保存する。

★大陸諜報活動新聞★

Asukalさんのところに書かれていますが、確かに色んな意味で元のファイルからのmuiの改変っていうのも相性の問題とかの解決になるのかも知れませんね~?

私の場合、現状では新規にmuiを作ってBluetoothの接続に問題が出ていたりしているので、検証がてらに作業してみようかと思ったりしています(^^;

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050712

2005-07-10

[]リアル日本語化への道(第3回)

前の第2回までで日本語のResourceを持ったmuiファイルを作成するところまで書きましたが、今回は実際に前回作ったmuiファイルを実際に別言語OSに導入する方法と、もし失敗してもリカバリーできる手段を書きたいと思います。

毎回書きますがリスクは必ず付き物ですので自己責任とか理解できない人、本体や周辺機器が壊れたら困るという人も絶対に行わないでください。

やり方及び実行もグレーゾーンなのか黒なのか白なのか解りませんことをまず自覚してください。

また、作成したファイルを自己管理のもと以外で配ったり(二次配布)するのはグレーとか黒以前に黒だと思われます。

しつこく書きますが全て自己責任でお願いいたします。

<<日本語のResourceを実際に導入してみる>>

用意するもの

流れとしてはこんな感じ

OSのコア部分の変更をしたmuiファイルファイルパス、Shellが呼び出すパスフォルダ名が各言語によって違います。予め予期されるフォルダファイルを作っておかないとエラーが出てリセットだけでは戻りません。ファイラーなどでmuiファイルリネームしてリセットをすると元に戻せますのでそこら辺の情報まとめて書いていきます。

日本語化するための下準備

実際の作業(Shell等OSのコア部分のmui導入)

  • shellres.dll、tshres.dll、shellresapps.dll導入前の準備

なぜ、上記のようなフォルダを作成するかというとshellres.dll、tshres.dll、shellresapps.dllの3つがOSのかなりの部分の表示を担っているdllファイルがあるのですが、それを第2回での方法でshellres.dll.0411.mui、tshres.dll.0411.mui、shellresapps.dll.0411.muiと仮に作ったとするとShellのパスフォルダの名称などでエラーが起こってしまうからです。

  • 関連するレジストリの作成
    • 導入する前に必ず上記にのフォルダを作成してからそれと同時に下記のレジストリもTascal RegEditなどでインポートしておきます。
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Explorer\Shell Folders]
"Application Data"="\\Application Data"
"Desktop"="\\Windows\\デスクトップ"
"Favorites"="\\Windows\\お気に入り"
"Fonts"="\\Windows\\Fonts"
"My Documents"="\\My Documents"
"Program Files"="\\Program Files"
"Programs"="\\Windows\\プログラム"
"Recent"="\\Windows\\最近使ったファイル"
"StartUp"="\\Windows\\スタートアップ"
"Windows"="\\Windows"
  • 言語の読み込み設定を変更する。
    • 下記のレストリをインポートするか、"SysLang"の値を404から411に変更する。(BenQ P50の場合)
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
"SysLang"=dword:00000411
"Enable"=dword:00000001
  • 準備が出来たらソフトリセットして表示などを確認してください。

実際の作業(その他の部分のmuiの導入)

注意点

日本語化の状態の確認

  • 変更したmuiに記述されているアプリケーション(文字列で殆ど勘を頼りに・・・)を起動して実際に動作するか確認してください。
  • 起動しないものはmuiファイルの作成に失敗している場合があります。
  • 起動しても設定などが出来ない場合にはmuiで書き換えては行けない場所や、関連するdllやexeファイルがあったり、レジストリの記述などが足りなかったり、間違えている可能性がありますので、地道に調べながら修正する必要があるかも知れません・・・。
    作成したmuiが使用されているアプリケーションリモートプロセスビューアで確認できるそうです。
    原因が解らなければ場合によってはmuiによる日本語化を諦めないといけないかも知れませんけど・・・。

以上でmuiファイルの導入手順と注意事項編は終わりですが、現在試行錯誤している部分もあるので後日追記または修正加筆する場合もあります。

最後に・・・・

この方法を使うとPocketPC 2003及びPocketPC 2003SEでは流用する日本語エミュレータを変更したり、言語に合わせたレジストリを書き出し、muiファイルさえ作って設定すれば、どんな言語のPocketPC2003以降のデバイスでも日本語の表記にすることが出来そうです。

また、海外のアプリケーションもmuiファイルを作成することで、同一のフォルダ日本語で記述したmuiを置けば元ファイルを弄らなくても簡単に日本語の表記にすることが出来ると思います。

時間があれば、Skypeパッチをmui化して導入を楽にしたり、よく使うPhatNoteなどの日本語化muiを作成してみようかと思っています。

また、今回の作業において便利なツールを同時に開発してくれたホーミンさん、ROMの扱い方のヒントを教えていただいたAsukalさんには深く感謝をいたします。<(__)>

ホーミンホーミン2005/07/10 17:05作成したmuiが使用されているアプリケーションはリモートプロセスビューアで確認できます。一応参考まで。

nmijinmiji2005/07/10 18:59連載ご苦労様でした、目からうろこ状態ですm(__)m スキルはそれほどないですがチャレンジしたいですね。最終目標はLOOX720まで日本語化できるといいなと思ってます(^^ゞ

kzoukzou2005/07/10 20:55ホーミンさん 追記しました<(__)>

kzoukzou2005/07/10 20:56nmijiさん 私もスキルは全然無かったのですが、今回色々と教えてもらってなんとか出来るようになりましたから、大丈夫ですよ~♪

NARiNARi2005/07/10 21:45kzouさん、ホーミンさん、Asukalさん、お疲れさまです~m(_ _)m

AsukalAsukal2005/07/10 23:01BAの場合で気がついた件;コンパネの各設定の名前ですが通常shellres.dllで日本語になります。一部それでは変更できない物=ROMに焼き付けておらずPDAからそのままコピ・ぺ可能な物=これはMyCPL.cplにありました(BAではバッテリーやBacklight).
これを編集してmuiにすれば英語から日本語に変更可能でした。今日一日すべてのdllを開いてみておりました。目が痛い!<あ、Kzouさん、ご苦労様!>

AsuaklAsuakl2005/07/10 23:44HKEY_CURRENT_USER\MUIは411(1041)西無くてもよいでしょうか?私は409(WWE=英語モードのMUIでやっていますので不明ですが)

kzoukzou2005/07/10 23:48NARiさん 頑張ってくださいね~~!

kzoukzou2005/07/10 23:51Asuaklさん P50も一部違うファイルを書き換えていますよ!(MyPower.exeとか) 私も目がシバシバしております(^^ゞ
あ、muiの値はBenQ P50の場合ですね? なんでも良いのではないでしょうか?(^^ゞ

ホーミンホーミン2005/07/11 01:22Asuaklさん レジストリ値とmuiファイルがあってれば良いんで好きな値でいいです。(当然muiファイル名をxxx.レジストリSysLang値.muiの形で作成する必要はあります)
ただ何語用のmuiか訳がわかんなくなるんで表示する言語IDにあわせた方がいいと思います。

AsukalAsukal2005/07/11 02:03私の言い方がおかしかったようです。(#^.^#)
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
[HKEY_LOCAL_USER\MUI]両方共に数値を変更する必要は無いでしょうか?と言う意味でした。日本語がへたくそになってきたようです。(^^ゞ

ホーミンホーミン2005/07/11 02:53Asuaklさん すいません自分が勘違いしてました。確かHKEY_CURRENT_USER\MUIの方は変えなくても使われるmuiには影響しなかったと思います。まあ揃えておいた方が無用の混乱を防げると思いますが。

AsukalAsukal2005/07/11 10:09TESTしました。HKEY_CURRENT_USER\MUIは変えなくてもMUIは認識しましたが変えた方がなぜか動作がキビキビするような・・体感的に。

kzoukzou2005/07/11 11:01ホーミンさん、Asukalさん ちょっとレジストリを見て私も試して見ます(^^ゞ やはりそろえておいたほうが良いかもですね?

AsukalAsukal2005/07/11 13:06日本ではワイアレスONにできないので(できても使えない)意味ないかもしれませんがBAの場合下記レジストリを書き込んでやるとSMS受信の時、日本語で噴出しが表示されシブイです!(後電話の部分-Notificationもやるつもり)
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Inbox\Svc\SMS]
"MessageSent"="SMS送信完了"
"DeleteMessages"="SMS削除"
"SendMessage"="SMS送信"
"NewMessage"="新着SMS"
"FriendlyName"="SMS"
"ReceivedMessages"="SMS"
"UserCannotCreate"=dword:00000001
"DLL"="tpcutil.dll"
"Abbreviation"="txt"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Inbox\Svc\SMS\MsgClasses]
"IPM.SMStext"=dword:00000001

EugineEugine2013/08/03 10:29That saves me. Thanks for being so sesbnile!

VictorVictor2013/08/11 10:30Grazi for maknig it nice and EZ. http://pipvxkmew.com [url=http://zuykpvpi.com]zuykpvpi[/url] [link=http://agspgu.com]agspgu[/link]

HermenegildeHermenegilde2013/08/13 12:01I've been <a href="http://xonmryihx.com">loionkg</a> for a post like this for an age

2005-07-05

[]リアル日本語化への道(第2回)改訂版

ご注意

作業手順及びツールなどが全面的に変更となったため、改訂しました。過去記事はこちら
→ http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/00000705

前回は日本語のResourceの元となる日本語PocketPC 2003SEのエミュレータからのROMイメージの取り出しを書きましたが、皆さん作業できました?

いままで見れなかった部分も見れてまさにInside Windows Mobileって感じですね(^^ゞ

今回は、前回抜き出したファイルを元に日本語のmuiファイルを作る方法を書いてみます。当然、前回と同様に自己責任であること最低限の努力はしてください。もちろん流れを読んで理解できなければ辞めたほうがいい作業だと思います。

リスクは必ず付き物ですので自己責任とか理解できない人、本体や周辺機器が壊れたら困るという人も絶対に行わないでください。

やり方及び実行もグレーゾーンなのか黒なのか白なのか解りませんことをまず自覚してください。

また、作成したファイルを自己管理のもと以外で配ったり(二次配布)するのはグレーとか黒以前に黒だと思われます。(多分、GameのROMとか音楽ファイルみたいな扱いなかなぁ~って認識レベルですけど)

しつこく書きますが全て自己責任でお願いいたします。

<<日本語のResourceを利用したmuiファイルの作り方>>

用意するもの

流れとしてはこんな感じ

空のDLLファイルを作成→元のDLLファイルから文字列を持ってくる→状態に合わせてビルドする→ビルドしたら名前を○○○.dll.0411.muiとしてレジストリで同一言語設定にしたPPCに送ってリセットしてみる。

下記の文章の説明文はホーミンさんから頂いた手順書を参考に加筆してあります。
(重ね重ねホーミンさんにはお世話になっております<(__)>)

※尚、MS部分のリソース編集は問題が発生することがあるので要注意

muiに必要なResourceを含む流用DLLファイルの作成

  • DLLファイル作成時の注意点
    • ビルド時のオプションや修正事項を予め調べる
      • DumpStringTable.zipこちらからDownloadしてPC上で解凍してDumpStringTable.exeを用意しておく。
        DumpStringTable.exeにバグがありましたので差し替えをいたしました! Downloadされた方は再度Downloadしなおしてください!!(2005/7/10 22:20差し替え)
      • DumpStringTable.exeをPC上で起動して日本語版のエミュレータから取り出したROMファイルの中にある目的dllやexeファイルをDumpStringTable.exeで開いてみる。
        • なにもエラーが表示されなければ作業Aへ
        • "/N option required."とエラーが表示される場合は作業Bへ
        • さらに"StringTable can edit only on .rc file. Export StringTable?"というエラーが表示されたら作業Cへ


  • 日本語Resourceを流用するファイルを開く
  • 日本語Resourceの流用
    • 上の状態だと作成中のResourceウィンドウと今開いた流用元の日本語エミュレータから抜いたResourceが表示されていると思います。
    • 日本語Resourceの"String Table"、"Menubar"、"Dialog"などを各々開いた状態でShiftキーなどで選択して作成中の空のDLLファイルの○○.rcと書かれているところにCtrlキーを押しながら1項目ごとに("String Table"、"Menubar"、"Dialog"をやる場合は中の数字を等を選択した状態で3回)ドラッグ&ドロップでコピーします。
    • コピーした後は"Menubar"や"Dialog"の変更を絶対にやらないでください。無用なコードがお節介のように書き込まれてしまうそうです。(変更する場合はビルドした後にResourceHackerで行いましょう)
  • ビルドをする
    • 上に書いた、作業Aと作業Bの場合は作業を確認してビルドをします。
    • 上に書いた、作業Cの場合は"一旦開いているDLL作成のプロジェクトを閉じて(自動で保存されます)、プロジェクトの入ったフォルダの中にあるプロジェクト名.rcファイルエディタなどで開きます。
      先程、作業CでDumpStringTable.exeを使って書き出したテキストファイルを開き該当の番号を検索して文字列をコピーします。全ての箇所のコピー(修正)が終わったらエディタで保存して閉じてください。
      その後はプロジェクトの入ったフォルダワークスペースファイル(プロジェクト名.vcw)を開きますが、その後はビルドするまで一切触らないでください。
      (要は¥0000っていう文字列終端処理がeVCでもResourceHackerでも見れないので弄れない為、エディタでの処理をした訳です。)
      (参考まで)文字列リソースが単純にコピーできない理由
      文字列リソースは「文字数」と「実際の文字列」が保存されています。これを裏ワザ的に利用して終端文字(\0)を途中に入れることが出来ます。eVCやResHackerで文字列編集して保存すると、「終端文字までの文字数」と「終端文字まで文字列」になるためおかしな事がおこります。
      /Nオプションは文字列に終端文字がついた形で保存します。
      DumpStringTable.exeはこういう文字列をチェックします。

Dialogなどをドラック&ドロップするとeVCが強制終了してしまう場合。

これはeVCのバグかもしれないということですが、Dialogなので使われているアドレス番号がある程度以上になると認識できずエラーでeVCが落ちてしまいます。その場合は、追加で下記の処理が必要です。(今のところoutres.dllで作業が必要です)

プロジェクトの入ったフォルダワークスペースファイル(プロジェクト名.vcw)を開いて"String Table"、"Menubar"、"Dialog"や一切触らずにビルドしてください。

これで空のdllから"String Table"、"Menubar"、"Dialog"のみ日本語を流用したmuiファイルの作成方法の説明は終わりです。

次回は色々と問題のある導入方法へと続きます。(読む前に出来上がって嬉しくて導入すると私と同じ痛い目にあうかもです(^^ゞ)

(2005.7.10改訂 旧記事はこちら)
(2005.7.12修正)

tk109tk1092005/07/04 22:22補足ですがEvc関連のファイルリンクは以下URIの手順2に記述してあります。
SDKインスコ時にスクリプトチェックにかかる場合があるので、ノートンとかは切っておいたほうが良いです~ ご参考まで http://tk109.matrix.jp/blog/DownLoad/Doc/X50vJp.html

kzoukzou2005/07/04 22:35tk109さん ナイスフォロー、流石お役立ちサイト! 皆さん参考にしてくださいね~♪

AsukalAsukal2005/07/04 23:32お疲れ様です。だいぶ進みましたか??私は出張で続き(Blue Angel版)の製作が止まりイライラです!

kzoukzou2005/07/10 13:01Asukalさん 遅レス、スイマセン<(__)> 作業はある程度は順調ですけどドキュメントが間に合わないって感じです(;_;)

ホーミンホーミン2005/07/10 17:01気づいた事何点か書いておきます。
・「プロジェクト」→「設定」で設定するときは「設定の対象」を「すべての構成」にして設定すると設定漏れや間違いが防げます。
・「ツール」→「オプション」「ダウンロード」タブの「常にバイナリをターゲットにダウンロード」のチェックを外しておくとビルド時にデバイスへダウンロードされません。
・DumpDialogRC.exeではIDが番号でなく名前のダイアログは書き出し出来ないので、eVCでコピーする必要があります。
・MenuはeVCでもResHackerでも編集しても大丈夫です。当然下手にいじらない方がいいですけど。
(参考まで)文字列リソースが単純にコピーできない理由
文字列リソースは「文字数」と「実際の文字列」が保存されています。これを裏ワザ的に利用して終端文字(\0)を途中に入れることが出来ます。eVCやResHackerで文字列編集して保存すると、「終端文字までの文字数」と「終端文字まで文字列」になるためおかしな事がおこります。
/Nオプションは文字列に終端文字がついた形で保存します。
DumpStringTable.exeはこういう文字列をチェックします。

kzoukzou2005/07/10 20:52ホーミンさん 全文追加転記させていただきました(^^; ありがとうございます<(__)>

JaylinJaylin2012/01/09 03:23Now I feel stpiud. That's cleared it up for me

tqjktpvbtqjktpvb2012/01/10 00:44Kn2Wyg , [url=http://hhrbdreuqbov.com/]hhrbdreuqbov[/url], [link=http://tssigiyguzpm.com/]tssigiyguzpm[/link], http://nmpryrutedtl.com/

dlhulbdlhulb2012/01/15 00:19sQvKKz , [url=http://tjdoquxeqpss.com/]tjdoquxeqpss[/url], [link=http://bvdcklbjoeqo.com/]bvdcklbjoeqo[/link], http://xxhcovznpakr.com/

MaximilianoMaximiliano2013/08/04 11:19That kind of thniking shows you're on top of your game

DipakDipak2013/08/11 11:07I bow down humbly in the presence of such grateness. http://bibxfbn.com [url=http://rcgojfhj.com]rcgojfhj[/url] [link=http://wpfvwzcno.com]wpfvwzcno[/link]

DmitriyDmitriy2013/08/13 13:23Yours is a clever way of <a href="http://upmwzxvtcpx.com">thniking</a> about it.

2005-07-04

[]リアル日本語化への道(第1回) 改訂版

ご注意

作業手順及びツールなどが全面的に変更となったため、改訂しました。過去記事はこちら
→ http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/00000704

何回かに別けてリアル日本語化への道を連載して行こうと思います。キャプチャーは時間があったらあとでつけるかも知れませんが、読んでみて解らない人は実行しないほうがいいかも知れません。

それから下記の物が準備できない人も作業は出来ませんので予めご了承ください。

リスクは必ず付き物ですので自己責任とか理解できない人、本体や周辺機器が壊れたら困るという人も絶対に行わないでください。

やり方及び実行もグレーゾーンなのか黒なのか白なのか解りませんことをまず自覚してください。

しつこく書きますが全て自己責任でお願いいたします。尚、この作業によりOSが起動しなくなったり、破損しても誰も一切の責任は負いません。

この場を借りて、ホーミン氏とAsukal氏には深く感謝をいたします<(__)>

<<日本語のResourceの元となる日本語PocketPC 2003SEエミュレータからのROMイメージの取り出し>>

用意するもの

開発環境の導入

日本語OSROMイメージの取り出し

比較するために実機からのROMイメージを取り出したい場合には

ROMイメージの展開

展開したファイルの検証(選び方)

  • 展開されたファイルを見てみる。
    • ResourceHackerで展開されたファイル(出来れば別の場所にコピーとかして)を開いてみるとString TableやMenu、Dialogなのどのエントリーにいろんな文字列が見られます。
    • shellres.dll、tshres.dll、shellresapps.dll等がコアな部分、browsres.dll、coreres.dll、miscres.dll、officeres.dll、syncres.dll、outres.dllがその他色々な部分です。

これらのDLLファイルに.0411.mui(言語番号.mui)を付加しても表示は可能ですが、バイナリデータがあったり諸問題があるので諦めたほうがいいです。

    • ResourceHackerでString TableやMenu、Dialog要らない部分を消してmuiファイルを作ってみてもいいですが、一部他の準備をしないととんでもない表示になったり、スタートメニューが使えなくなったりします。(後日、順を追って述べます)
    • ResourceHackerで見えない文字列もあるので適当にやるのも危険度があります(^^;

ということでここまででROMイメージの取り出し、ROMイメージの展開と検証編は終わりです。

さらにmuiファイルの作成と注意点に続く・・・。

(2005.7.8改訂 旧記事はこちら)

NARiNARi2005/07/04 15:08とても分かりやすく書かれてますね~。これからがんばって追いついていきたいと思います(^^ゞ

nmijinmiji2005/07/04 15:32まとめご苦労様ですm(__)m 難しそうだな~と思っていてもやってしまいそうです(自己責任でね^^;)

Mobile-DiaryMobile-Diary2005/07/04 16:18お疲れ様です。時間かかりそうだけどやりだすとはまってしまいそうですね(^^;)

kzoukzou2005/07/04 19:54NARiさん 解りやすいですかね? 良かったです(^^ゞ ということでコレで解らなかったら以後放置と言うことで(^^; (間違っていそうな箇所があったら指摘してくださいね♪) 作業、頑張ってください!

kzoukzou2005/07/04 19:55nmijiさん どもども、まとめ作業が一番面倒くさかったりして(^^ゞ やってみると簡単ですよ! 中文リソースの日本語化期待しています!!

kzoukzou2005/07/04 19:57Mobile-Diaryさん なれるとこの後のmuiファイル作りはルーチンワークみたいになりますよ(^^ゞ 楽しくって時間も忘れて嵌っています♪

maitomomaitomo2005/07/08 21:31あ~ん、作業したい!!

kzoukzou2005/07/08 21:35maitomoさん あはは、上のとこまでならWin2KかXPとインターネット環境があれば出来ますよ(^^ゞ

BerlynnBerlynn2011/08/18 03:17Wow! Great thiknnig! JK

jynbxwyjynbxwy2011/08/18 19:15rFl8d0 <a href="http://pzrlepngatrm.com/">pzrlepngatrm</a>

rbftpavoymdrbftpavoymd2011/08/19 00:18uXQUI5 , [url=http://akouqiccaolo.com/]akouqiccaolo[/url], [link=http://jhpoibsdobpn.com/]jhpoibsdobpn[/link], http://mnadjzttjyfk.com/

cwzqscvmoxcwzqscvmox2011/08/19 23:10GT2wr1 <a href="http://rkzvsocdhudf.com/">rkzvsocdhudf</a>

xdaaodkjxdaaodkj2011/08/30 01:47PW2sbx , [url=http://azyjzkzaphnx.com/]azyjzkzaphnx[/url], [link=http://uwiinhcdrurj.com/]uwiinhcdrurj[/link], http://ocdgixtrxijd.com/

IsisIsis2012/10/06 08:53Good to see a tanlet at work. I can't match that.

mnyftwnqmnyftwnq2012/10/07 00:013kd59k <a href="http://vbpmagzyluyj.com/">vbpmagzyluyj</a>

ajjjztizstajjjztizst2012/10/08 02:58WBxB6b , [url=http://zudirqtgwdpt.com/]zudirqtgwdpt[/url], [link=http://zivmrttmjaxl.com/]zivmrttmjaxl[/link], http://hgszigfyeutp.com/

exydxobfwexydxobfw2012/10/08 16:54QyfBp4 <a href="http://fiieborvbuif.com/">fiieborvbuif</a>

okqlfbjokqlfbj2012/10/09 04:06YFGyXX , [url=http://guwfoqlspqvi.com/]guwfoqlspqvi[/url], [link=http://ieuwnjifdpiu.com/]ieuwnjifdpiu[/link], http://soxkgxiaawna.com/

2005-07-03

[]今試みていること 20:16

今、ホーミンさんにご協力頂いてやっているのはOSのShell部分のファイルを解析してそれにあわせた文字だけ(String Table)のDLLファイルを作成してそれからmuiファイルを作っています。

これにより、わずか数十kbOS側の殆どのリソース日本語化されます。

簡単に説明すると・・・。

既にAsukalさんが http://asukal.seesaa.net/article/4802209.html で書いていますけど、ちょっと手法が違うというか問題のあるものも多いので書いときますね・・。

  1. 日本語版 PocketPC2003SE機からROM吸出しアプリを使ってSDなどにROMイメージを吸い出す。
  2. 吸い出したイメージを母艦に移して展開ツールで展開する。
  3. 展開されたファイルからOSに関連するものだけをResourceHacker等を使って探し出す。(Shellres.dll,tshres.dll,shellresapps.dllなど)
  4. 目的のファイルが見つかったら、evcでリソースファイルとして開く。
  5. 検証ツールを使って日本語版PocketPC2003SE機の該当ファイルを調べビルト時の注意事項を調べる。(文字列終端などを調べるツール)
  6. 空のDLLファイルを作成してその中に上で開いたString TableのみCtrlを押しながらコピー
  7. DLLファイルと上の検証を元に設定を変えてビルトする
  8. 名前を元の名前+0411.muiとする。
  9. レジストリの国コードを変更したBenQ P50に入れてリセットをしてみる。
  10. うまくいけばOSで管理しているメニューなどが日本語で表示される。

注意事項、いっぱいありすぎてドキュメントに纏められるか微妙(^^;
作ったファイルってゲームROMみたいに配布したらまずそうな予感・・・。なのでツールの提供とやり方だけ書いて各パターンで各自にやってもらうという形にしようかと思っています。

nmijinmiji2005/07/03 21:05本家日記の方も拝見しましたがすごいですね^^; 作業は自己責任になるとしても、方法だけでも是非まとめていただければチャレンジしたいですね(^^)

kzoukzou2005/07/04 13:54nmijiさん 今、書いていたりします・・・(;_;)

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050703

2005-07-01

[]言語ファイルのmuiを無効にして英語化(転記) 06:53

PocketPCのローカライズの一部はmui(Multilingual User Interface)というファイルによって作られています。muiは英語の表示の上に設定された言語のレイヤーみたいなものが被さる感じみたいですがそれを無効にしてしまうと元の英語の表示が現れます。

ということで、レジストリを弄ってmuiの値を他の言語にしてしまい、そのファイルは実際にはないので読めない状態にしてみたら、元の英語を表示してくれました(^^ゞ

一部ですけどコレで少しは意味が解るようになりました(^^;

コンパネとDevice Info

f:id:kzou:20050701053901:image f:id:kzou:20050701053919:image

Backlight

f:id:kzou:20050701053907:image f:id:kzou:20050701053910:image

f:id:kzou:20050701053913:image f:id:kzou:20050701053915:image

Power

f:id:kzou:20050701053921:image f:id:kzou:20050701053923:image

f:id:kzou:20050701053926:image f:id:kzou:20050701053929:image

SelfTest

f:id:kzou:20050701053932:image f:id:kzou:20050701053936:image

OxanaOxana2012/10/06 03:03That ingsiht's perfect for what I need. Thanks!

ionyyyionyyy2012/10/07 05:411Z1UPX , [url=http://tzyuwjqvlgya.com/]tzyuwjqvlgya[/url], [link=http://mptdovicocgh.com/]mptdovicocgh[/link], http://juuriktcrnyq.com/

kliqrzkliqrz2012/10/08 16:317gMouw <a href="http://gmcjfnfglbdf.com/">gmcjfnfglbdf</a>

qnuetkcfqnuetkcf2012/10/09 03:39zCYHB3 , [url=http://sihorfwrrhww.com/]sihorfwrrhww[/url], [link=http://zrjwcmgjiyvm.com/]zrjwcmgjiyvm[/link], http://rqxslklargrz.com/

トラックバック - http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050701