日本語化を報告するスレ RSSフィード
 

リスト表示 | ツリー表示
ツリー全部最新の50件<前の50件 

1kzoukzou   日本語化を報告するスレ

日本語化をするにあたって気がついた点とか、問題点を洗い出して今後に役立てる場所(^^ゞ

返信1 : 2005/06/29 03:35:56

60AsukalAsukal   57  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

と言いますと??

標準でハードキーで入力できるのは

@英語

@中国語も???

もしそうなら中国語のキーボード入力をハードキーに送るロジックを乗っ取ってAtokに送る??

って言うのは簡単ですがロジックが簡単に乗っ取れるか???ですよね。

あ、もう皆さん考えてるみたいですね。

返信2005/07/01 12:40:58

61AsukalAsukal   59  Re:Re:Re:Re:Re:Asukal

あああああ~、海より深く反省 m(__)m (__) <m(__)m> _(._.)_

返信2005/07/01 12:43:40

62kzoukzou   60  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

標準のキーボードで入力できるのは英語のみなんですよ!(;_;)

中国語のSIPに変えてIMEをONにしてもキーボードで打つと直接英語が渡ってしまいます。

これは到着した日にKOTETUさんがテストアプリを作ってmobachikiさん試してもらったのと、翌日のお披露目オフでKOTETUさんや皆さんにテストしてもらったのでやはりそうなのかと・・・。

なので標準のキーボードドライバを修正するか、置き換えるかって話になっています(^^;

ちなみにPQBoxはSIPではないので問題を回避していてるようです。 恐らく小梅ちゃんも使っているAPIが違ったりするのかと推測しています。

本当は、標準のキーボードドライバを監視してIMEのOFFを出そうしたら消し去るアプリを書ければいいのかも知れませんが・・・。

返信2005/07/01 12:52:07

63AsukalAsukal   12  Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

<<<<ROMイメージあって展開できればなんとかなりそうなんですけどね~?>>>>

展開の方法後存知でしょうか?

実は私もBlue Angel日本語resource化を途中であきらめたのはこれができなかったからです。

方法あればぜひ!ご伝授ください!

返信2005/07/01 12:54:48

64kzoukzou   63  Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

ER2003 Editで出来るようですが、iPAQ h4350のROM Updateを展開しようとしたらパスワード聞かれて駄目でした(^^ゞ

HTCならHTCとかパスワード入力画面に出てくる数字でいけるみたいですけど・・・。

実際に検証できていないので外れているかも知れませんが・・・(^^ゞ

http://wiki.xda-developers.com/index.php?pagename=ER2003Edit

返信2005/07/01 13:00:59

65Mobile-DiaryMobile-Diary   55  Re:PocketStudioの日本語化(作業分担希望)

検証ぐらいしかお手伝い出来ないのが申し訳ないです(ノ_・、)

検証作業でよければ喜んでお手伝いします。

返信2005/07/01 13:05:49

66kzoukzou   55  Re:PocketStudioの日本語化(作業分担希望)

キャプチャー生Up完了

http://www.kzou.net/~kzou/deta/PocketStudio_Cap/

返信2005/07/01 13:19:31

67tk109tk109   66  Re:Re:PocketStudioの日本語化(作業分担希望)

アプリリソース日本語化は、ResourceHackerで「全てのリソースを保存する」で書き出された.rcファイルを別スレで貼り付ければ(Menu/Dialog/String)、ブラウザ上なら文字エンコードも正確に表示されるんじゃないですかねえ キャプ録りは結構大変そうな気がしたので…^^;

でも、それだとAsukalさんやみーちーさんに丸投げになってしまいますけども^^;

返信2005/07/01 13:38:30

68tk109tk109   64  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

ROMイメージからのファイルの抽出は、pmemdump.exeで、

ROM上のファイルの取得はXdaUtilsで

以前TK-BBSのほうで、pochiさんがファイル抽出されてましたが、

この方法は使えないのかな?

http://tk109.matrix.jp/cgi-bin/cbbs/srch.cgi?no=0&word=dumprom&andor=and&logs=.%2Fcbbs.dat&PAGE=20 (ご参考まで)

ただROMイメージからの抽出は、ファイル指定でなく先頭からのアドレス指定なので

目的ファイル位置に該当するまで、かなり大変そうでしたが…

返信2005/07/01 13:44:50

69kzoukzou   67  Re:Re:Re:PocketStudioの日本語化(作業分担希望)

おお! それがいいかも知れませんね~? って.rcファイルが書き出されることを知らなかったりしてました(^^;

あと、別スレッドアプリ日本語化っていうのを作りましたので新規からそちらにお願い致します!

返信2005/07/01 13:57:04

70 53  このエントリーは削除されました

このエントリーは削除されました

返信2005/07/02 10:12:04

71kzoukzou   68  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

これって確かパイロットモードじゃないと出来なかったんじゃなかったでしたっけ??

USBで接続しいる状態で出来るならやってみようかなぁ~~?

返信2005/07/01 14:01:25

72 62  このエントリーは削除されました

このエントリーは削除されました

返信2005/07/02 10:33:19

73AsukalAsukal   68  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

dumpromも使ってみましたがこれはどれがどれなのか私も分からないのです・・・と言うかかなり手ごわそう

ER2003Edit.exe はパスワード解析ができないと使えません。(BA解析できてません)

実際はパスワード解析できてもヘッダーの情報編集はできてもファイルは取り出せません(Himalaya)の時に実験済み

返信2005/07/01 14:20:44

74AsukalAsukal   70  Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

おめでとうございます。日本語辞書になっていますか?

返信2005/07/01 14:23:02

75piktopikto   66  Re:Re:PocketStudioの日本語化(作業分担希望)

reveilです。(はてなではreveilのIDが取れなかった・・・(T_T;;

P50のけんべんが怒涛のごとく始まっているようでワクワクしております。

さて、UPされたキャプチャ画像ですが、地域設定が日本語のままだからかも知れませんが

一部のメニューが□になっちゃってますね。(想像できますから再アップは必要無いかも知れませんね)

各メニューの日本語訳はお手伝いできますが、誰かとかぶってもアレですし今のところは静観かな。

返信2005/07/01 14:43:09

76kzoukzou   72  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

試して見ましたが、駄目でした・・・orz

SIPならOKですけどやはりKeyboardから打つと英文字になってしまいます。

(上記の近くにうちの環境では2箇所多くレジストリがありました)

返信2005/07/01 14:49:41

77AsukalAsukal   76  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:ATOKの件

だめでしたか

レジストリはおっしゃる通り

英数

手書き

定型文

文字一覧

と四つ分あります。省略していました。

返信2005/07/01 15:13:23

78mobachikimobachiki   74  Re:Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

はい、Aだけおかしな文字が出るのですが、候補はちゃんと出ています。

うーん、何故だろう。

返信2005/07/01 16:38:41

79kzoukzou   78  Re:Re:Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

うちでは「ぁ」、「あ」と出ますね~?

返信2005/07/01 16:42:52

80AsukalAsukal   79  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

日本語辞書にはlightとProがありますがどちらをご使用でしょうか皆さん?

返信2005/07/01 18:28:41

81kzoukzou   80  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

Pro版を入れてみました~! 「あ」はOKです!

返信2005/07/01 18:50:12

82AsukalAsukal   81  Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:小梅ちゃん

Proもlightもちいさい「あ」と多きいあで始まります。ひょっとして[aa]と押したのでは?変な文字出てきますよ。aaの場合

返信2005/07/01 19:04:29

83kzoukzou   ATOK

返信2005/07/02 02:08:55

84kzoukzou   83  Re:ATOK,キターーーーー

只今、ホーミンさんに作ってもらった偽DLLのテスト中、問題なければ準備をして公開すると思います。

とりあえず、推測変換も含めてIMEがONなります(^^)v

返信2005/07/02 02:10:30

85AsukalAsukal   84  Re:Re:ATOK,キターーーーー

おおおおお、早かったですね!おめでとうございます!

私もROM吸い取り成功です!

返信2005/07/02 03:17:14

86kzoukzou   85  Re:Re:Re:ATOK,キターーーーー

Asukalさん ROM吸い取り成功おめでとうございます!!

是非、伝授してください<(__)>

返信2005/07/02 09:53:11

87kzoukzou   84  Re:Re:ATOK,キターーーーー

今、cabファイル作ろうかと思っているんですけど、これでいいのかな??

[DefaultInstall]
AddReg = RegSettings

[Strings]
reg_path = HARDWARE\DEVICEMAP\KEYBD

[RegSettings]
HKLM,%reg_path%,,DriverName,0x00010001,keypadx.dll

[DefaultInstall]
CopyFiles = CopyFilesSection

[CopyFilesSection]
"Win keypadx.dll",keypadx.dll,,0x00000001

要は

[HKEY_LOCAL_MACHINE\HARDWARE\DEVICEMAP\KEYBD]
"DriverName"="keypad.dll"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\HARDWARE\DEVICEMAP\KEYBD]
"DriverName"="keypadx.dll"

に書き換えて偽DLLのkeypadx.dllをWindowsにコピーすればいいんだけど・・。

返信2005/07/02 11:01:17

88AsukalAsukal   PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

新しいスレッドにさせていただきました。下記参考にしてください。TKさんのBBSも参考にさせていただきました。元ねたはXdaO2-Developers.comです。

ROM吸出しはパロットモードでなくて可能です。

1;PDAからROM抽出のため使用するソフト

*Dumprom.bat

*itstils.dll

2;ROMをRAWイメージに書き換えるソフト

*pmemdump.exe

3;ROM,RAWイメージからファイルを吸い出すソフト

*dumprom.exe

上記4つのファイルをアップして置きました******

http://www.asukal.jp/dumptool.zip [107kb]


Step甲***(PDAからROMイメージを吸い上げる=romdump.rawの作成)

A;PDAが通常の起動状態でUSB経由でActivesyncにてPCと接続

 USBはハブを解さず直接PCとつなぐこと。 

 電源の供給をしながら接続のこと。 

B;上記1~3のソフトをひとつのフォルダーに格納する。

 Asukalの場合 dドライブdumptoolというフォルダーに格納

例;d:\dumptool\三つのソフト

C;プログラムから「コマンドプロンプト」を実行しCDコマンドで

dumptoolフォルダーへ移動

例;c:\ d:

d:\ cd:\dumptool

D;コマンド「dumprom.bat」をタイプして実行

例;d:\dumptool\dumprom.bat

@自動でROMをPDAから吸出し始めます

E:吸出しが終わるとフォルダー内にromdump.rawと言うファイルができています。

*ファイルサイズ確認

Step乙***romdump.dawイメージをnbファイルイメージに変換)

続いてコマンド

d:\dumptool\dumpmem.exe 0x80000000 04000000 p50rom.nb

打ち込みます。 8の後は0が7つ、4の後は0が6つ(老眼・乱視の方のために)

またp50rom.nbの拡張子の前は好きな名前でいいです。

これで自動でp50rom.nbと言うnbファイルが作成されます。

@Step甲-Eで作ったromdump.rawとp50rom.nbのサイズが同じかどうか確認。

同じなら成功しています。

それぞの作業にかかる時間は数秒から十数秒でした。


Step丙***(p50rom.nbイメージからファイルを取り出す)

A;同じフォルダー内に取り出したファイルを格納するためのフォルダーを作成しておく

例;d:\dumptool\romfiles←作ったフォルダー

B;コマンド を実行;

d:\dumptool\dumprom.exe -4 p50rom.nb -d romfiles

                • 参考-----------------------

@-4=wince4用のであると言うオプション

@p50rom.nb=目標のnbイメージ

@-d=ファイルを格納するディレクトリを指定

@romfiles=予め作成準備した抽出ファイルの格納ディレクトリ

これで自動で作ったフォルダー(ディレクトリ)へファイルが書き出されます。

Asukalの場合、

nk_nb.nbf(BAのアップグレード用のROMイメージ 32.769MB

RAWイメージ 32.768MB

nbイメージ 32.768MB

取り出したファイル(951個) 合計39.6MB

とROMイメージの各サイズはほぼ一致しておりました。

返信2005/07/02 11:10:24

89AsukalAsukal   88  Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

ダウンロードリンク壊れています。

危険なソフトですので私からの配布は中止です。

どうしても必要と言う方は

@使用の機種

@目的

@再配布しない

上記を確認の上メールください

sugar@a...

返信2005/07/02 12:39:49

90kzoukzou   88  Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

Asukalさん、ありがとうございます!!

おかげでP50ROMが吸いだせました~~~!

現在、最終段階中ですけど・・・(^^ゞ

返信2005/07/02 12:43:33

91kzoukzou   87  Re:Re:Re:ATOK,キターーーーー

Asukalさんのヘルプもあって解決!

後はインストールテストと、インストーラーも文字列がこれでいいのかホーミンさんに承認を得るだけです(^^;

今晩あたりに公開出来るといいかも?と考えております。

返信2005/07/02 13:02:14

92tk109tk109   88  Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

>Asukalさん

 うはっ!詳細情報ありがとうございます。 これでP50完全日本語化も見えてきましたねー

 実際は長い道のりですけども^^ 道が開けました~

>kzouさん

 ATOKの件、お疲れ様です~ もうこれを待ってましたからー^^

返信2005/07/02 14:11:57

93AsukalAsukal   92  Re:Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

tk109さん>後半はtk109さんのBBS参考にしました。

実はROMファイル書き出せたら一度やってみたかった事がいっぱいあって!!!

横道それそうです・・

日本語OSのROMから純正のIEMを英語OSに移植したり、それから・・あれもこれも・・・

と言う事で今事務所へ戻ってiPAQに日本語ROM焼いてます(^^ゞ

返信2005/07/02 17:09:54

94AsukalAsukal   88  Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

Step 乙の記載間違い訂正

========================================================

Step乙***romdump.dawイメージをnbファイルイメージに変換)

続いてコマンド

d:\dumptool\dumpmem.exe 0x80000000 04000000 p50rom.nb

-----------------------------------------------------

↑誤り


d:\dumptool\pmemdump.exe 0x80000000 0x04000000 p50rom.nb

--------------------------------------------------------

↑正解

=========================================================

それで今日Kzouさんが間違えたのですね。すいませんでした。

返信2005/07/02 21:55:28

95kzoukzou   93  Re:Re:Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

あはは、私もアプリの日本語化進まない状態に陥っています(^^ゞ

とりあえずスタートの文字とか色々変えて楽しんでいます。

えっと、PPCからSDに抜くツールをホーミンさんが・・・してくれました。

単独でnbファイルまで出来るので早くて便利です!

返信2005/07/03 13:05:54

96kzoukzou   OS部分の日本語化

とりあえず、「開始」を「スタート」に変えられるMUIファイルをFTPのOS_Localize_MUI_testに置きました。

テストもしていませんが、試して見たいという方はどうぞ、自己責任で・・・。
下の新規もこれで変わったか忘れましたけど、一応入れてあります。(2つのStringのみ)

言語設定が0411になっている人は解凍してそのままwindowsフォルダに入れてリセットすると文字が変わります。

ResourceHackerで開いて文字列を変えれば「Start」とか「始める」とか自由に出来ます(^^)v

一旦、リセットするとOS側に常に読み込まれてしまうのでFontとかと同じように削除するときは拡張子を変えて、リセットしてから削除してください。(レジストリのMUIの値を戻してもいいけど面倒でしょ?)

それから、ご自分でmuiファイルを作ってテストそる方が今後出てくると思いますが、ボタンにGSFinderとかを割り当てていないと、ハングしたときにリネームも出来ず焦ります(^^;

まぁ、母艦とかあればActiveSyncのエクスプローラーで見えますけどね・・・。

返信2005/07/04 11:18:29

97kzoukzou   96  Re:OS部分の日本語化

リアル日本語化への道(第1回)

ROM抜き作業まで書いてみましたのでご覧ください。

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050704/p1

尚、OS部分のみに触れていますが、BenQ P50のROMを抜いて通常エクスプローラーからは抜けないexeやDLLの中国語部分もこの方法を応用すれば使えます。

P50のROMを抜いて作業される方は検証したファイル(日本語化出来そうなもの)を教えてくださいね~!

この作業がまとまると完全な日本語化が可能かも知れません・・・(といっても99.8%とかになるかもだけど)

返信2005/07/04 14:37:40

98kzoukzou   97  Re:Re:OS部分の日本語化

リアル日本語化への道(第2回)

Resourceのみを持ったDLLファイル(muiファイルの下地)の作成方法を説明してみたのでご覧ください。

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050705/p1

P50では導入する前の準備がありますので作成されてもまだ導入しないほうがいいと思います!

私はそれで痛い目にあった経験があるけど・・・。(PCと繋げれれば復旧できるけど)

考えてみたらmuiファイルさえ作れば英語のアプリとかでも日本語化が簡単に出来るんですよね~?

SkypeとかPhatNoteとかこの方法を流用してmuiファイル作ってしまおうかなぁ~~? それなら面倒なパッチ当てたりするより簡単だし・・・。

返信2005/07/04 22:28:13

99AsukalAsukal   95  Re:Re:Re:Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

ROMイメージ抜き出しにさらなる記載間違いがありました。

http://p50.g.hatena.ne.jp/Asukal/20050704

http://www.geocities.jp/asukal_trader/Asukal/PPCromfiles.htm


上記は同じ物です。再度修正しておきました。

ツールの配布しても良いでしょうか?皆さんのご意見お願いします。

もちろんこのツールはXdO2-Developersのサイトから持ってきた物です。

(ホーミンさんの物は入っていませんが、でもご希望があればKzouさんにお願いしてご本人に確認を取りと言う方法も考えられます。)

返信2005/07/05 00:43:08

100kzoukzou   99  Re:Re:Re:Re:Re:PDAからROM吸出し、ファイルの取り出し

ホーミンさんのツールは公開停止になりました<(__)>

やっぱり実機から抜くのは問題だろうという判断で・・・。

現在、emulatorから抜くツールを検討しているそうです(^^;

返信2005/07/05 00:50:49

101itokoichiitokoichi   96  Re:OS部分の日本語化

伊藤です。こんにちは。検証してみました。

「開始」が「スタート」になりました。

「新規」はOsakaフォントを入れたら「新□」となってしまっているので検証できませんでした。

ご報告まで。

返信2005/07/05 16:12:04

102kzoukzou   97  Re:Re:OS部分の日本語化

■ リアル日本語化への道(第1回)

ROM抜き作業まで書いてみましたのでご覧ください。

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050704/p1

尚、OS部分のみに触れていますが、BenQ P50ROMを抜いて通常エクスプローラーからは抜けないexeやDLLの中国語部分もこの方法を応用すれば使えます。

P50ROMを抜いて作業される方は検証したファイル(日本語化出来そうなもの)を教えてくださいね~!

この作業がまとまると完全な日本語化が可能かも知れません・・・(といっても99.8%とかになるかもだけど)

全面的に変更となったので改訂版となりました~!

■ [Localize]リアル日本語化への道(第1回) 改訂版

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050704

返信2005/07/08 21:05:05

103kzoukzou   102  Re:Re:Re:OS部分の日本語化

■ [Localize]リアル日本語化への道(第1回) 改訂版

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050704

■ [Localize]リアル日本語化への道(第2回) 改訂版

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050705

■ [Localize]リアル日本語化への道(第3回)

http://p50.g.hatena.ne.jp/kzou/20050710

第2回の改訂版と第3回をアップしましたとりあえずドキュメントはこれで終わりです(^^ゞ

返信2005/07/10 16:18:43

104kzoukzou   コンパネのボタンのRegistry

コンパネ内のボタンの一覧のRegistryです。

ご利用は自己責任で・・・(^^ゞ

REGEDIT4

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C1]
"Name"="ボタン 1"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C2]
"Name"="ボタン 2"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C3]
"Name"="ボタン 3"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C4]
"Name"="ボタン 4"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C5]
"Name"="ボタン 5"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Shell\Keys\40C6]
"Name"="ボタン 6"
返信2005/07/14 22:04:47

105kzoukzou   Todayプラグインの日本語表示

下記のRegistryを変えるとTodayプラグインの表記を変えることが出来ました(^^ゞ

といっても中文表記を起動したまま無理やり変えているのでRegistryEditorではエラー表示がされますけど、そのままリセットすると変更が有効になりました(^^;

問題は文字を間違うと変更できなかったり結構面倒なことになるかも知れないってことですけど・・。(何度かリセットすれば修正できましたが・・)

REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items]
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"オーナー情報"]
"Flags"=dword:00000000
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000000
"Type"=dword:00000000
"Selectability"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"メール"]
"DLL"="tmailutl.dll"
"Flags"=dword:00000000
"Options"=dword:00000000
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000001
"Type"=dword:00000004
"Selectability"=dword:00000002
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"仕事"]
"Flags"=dword:00000001
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000002
"Type"=dword:00000003
"Selectability"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Today\Items\"予定表"]
"Flags"=dword:00000003
"Enabled"=dword:00000001
"Order"=dword:00000003
"Type"=dword:00000001
"Selectability"=dword:00000001

中文版のTodayとRegistryの元も文字列と見比べて「オーナー情報」、「メール」、「仕事」、「予定表」ってKeyの上の階層のフォルダ表示されているところをエラーが出てもリネームするだけです。(インポートしては駄目ですよ(^^;)

動作上は今のところ問題はありません。(当然、自己責任ですけどね?)

返信2005/07/15 12:13:13

106MeltingPDAMeltingPDA   スピーチ・コマンダーとVCセッティング の日本語表示

windows内にある「VCStatic.ini」というファイルをPCにコピー

メモ帳等のTEXTエディターで編集・日本語化出来ました。

英語はそのまま読みますが・・・漢字は中国語読みです、ひらがな・カタカナは認識してくれません。

というかイマイチ使い方もわからなかったですけど・・・(^^;

http://d.hatena.ne.jp/MeltingPDA/#1121773207

返信2005/07/19 20:44:40

107kzoukzou   106  Re:スピーチ・コマンダーとVCセッティング の日本語表示

windows内にある「VCStatic.ini」というファイルをPCにコピー

メモ帳等のTEXTエディターで編集・日本語化出来ました。

英語はそのまま読みますが・・・漢字は中国語読みです、ひらがな・カタカナは認識してくれません。

というかイマイチ使い方もわからなかったですけど・・・(^^;

http://d.hatena.ne.jp/MeltingPDA/#1121773207

おおお!あったんですね? これは翻訳チームか英語版所持者にini見せてもらうのが簡単かもですね~?

返信2005/07/20 00:37:28

108MeltingPDAMeltingPDA   107  Re:Re:スピーチ・コマンダーとVCセッティング の日本語表示

おおお!あったんですね? これは翻訳チームか英語版所持者にini見せてもらうのが簡単かもですね~?

このiniファイルは、英語の項目=中文 の様に対になっていたのでおおよその意味は

解ったのですが、日本語化したら何故かうまく動いてくれない部分があったり

まだ、イマイチ理解できてません~ kzouさんみなさんお願いします...(*_*)☆\バキッ

返信2005/07/20 02:54:25

109kzoukzou   日本語化のキャプチャー

>>

キャプチャーをあげてみました(^^;

未だ、連絡先が表示してもすぐにメモリがいっぱいとか言って終了してしまうのでoutres.dllと戦っております(^^;

まぁ、さいすけとかP.I.とか独自の入力画面があるアプリで入力すれば良いのですけどね・・・。

返信2005/07/20 12:08:25